Введение в устный последовательный перевод
Хотите прокачать свой скилл устного перевода? 5 самых полезных навыков для начинающего переводчика
Введение в устный последовательный перевод
Хотите прокачать свой скилл устного перевода? 5 самых полезных навыков для начинающего переводчика
Этот курс включает в себя следующие блоки
1
Развитие оперативной памяти. Ассоциативная и безассоциативная память.
1
Выработка навыка прогнозирования (при плохом звуке, помехах, бессвязной речи, быстром темпе речи). Развитие смысловой догадки.
2
Мнемоника и переключение (блоки практических упражнений).
3
Наращивание активного запаса частотной лексики Понятие и виды прецизионной информации (ПИ). Базовая информация (БИ).
2
Передача лексики с национально-культурным компонентом, безэквивалентной и фоновой лексики.
1
Переводческие трансформации: синтаксическое развертывание, компрессия, борьба с латинизмами. Антонимический перевод.

2
Запоминание и передача информации при последовательном переводе с моделированием переводческих ситуаций.
3
Основы УПС (универсальной переводческой скорописи).
4
Итоговое занятие. Практика УПП.
Занятия проводятся в языковой паре Ru-Eng, Eng-Ru с привлечением большого количества неадаптированных материалов.

Объем курса – 16-24 ак. часа.

Ближайшие даты проведения курса -

Это простая форма
Заполните ее если хотите записаться на курс. Или просто напишите Татьяне в мессенджере
Made on
Tilda